חייל שמשרת בצבא בתפקיד שולחני, בדרך כלל עם מדים מגוהצים ונעליים נוצצות, שמעולם לא ישן על קרקע קשה. בזמן שהלוחמים מתבוססים בבוץ, הג'ובניק מדפיס טפסים ושותה קפה בסדר. עם הזמן המילה יצאה מהצבא לחיים האזרחיים, וכל מי שמסתדר בחיים בלי להזיע יותר מדי — הוא ג'ובניק.

דוגמה: חבר 1: "אחי, בצבא שלחו אותי לבסיס מחשוב בתל אביב, 8 בבוקר עד 5 אחר הצהריים, חוזר הביתה כל יום". חבר 2: "אחי, ג'ובניק אלוהי. אני ישנתי בשטח עם עקרב בשק שינה".

כשמישהו לא מפסיק לדבר על אותו הדבר שוב ושוב, מנסה לשכנע אותך, לגרום לך לעשות משהו, או פשוט מטחן את המוח — הוא חופר. הפועל "לחפור" מתאר את התחושה שהצד השני מקדח לך את הראש עד שאתה מוכן לעשות כל דבר רק כדי שיפסיק. זה יכול להיות הורה, בוס, חבר, ואפילו אותו טיפוס שמסביר לך כמה כדורגל עגול.

דוגמה: חבר 1: "אחי, כבר שבוע אמא שלי חופרת לי שאסתפר." חבר 2: "אז תסתפר כבר." חבר 1: "לא, עקרון."

כשמישהו עושה בופר, הוא פשוט מתמהמה, דוחה ומשחק על הזמן בלי להתקדם לשום מקום. זה יכול להיות חבר שאתה מחכה לו כבר שלוש שעות, עובד שמסרב להתחיל משימה עד הדקה האחרונה, או בן/בת זוג שיש להם תשובה לכל שאלה חוץ מתשובה ישירה. נגזר מהמונח הטכנולוגי "buffer" — כי בדיוק כמו סרטון שנתקע בטעינה, גם הוא לא זז.

דוגמה: חבר 1: "איפה אורי? אמרנו שמתחילים ב-8." חבר 2: "שכח, הוא בבופר. יגיע כשיגיע".

מתאר בנאדם (בעיקר בהקשר רומנטי) שהתחלת איתו/איתה לדבר וגילית שזה לא סתם בנאדם — זה בנאדם עם המוני דרמות, טראומות מהעבר, בעיות עם הורים, ודרישות רגשיות שאין להן סוף. אתה נכנס בתמים ויוצא עם נשירת שיער מוקדמת.

דוגמה: חבר 1: "אחי, שלוש שעות על הטלפון, בכתה לי על האקס שלה, על אמא שלה, על הבוס שלה". חבר 2: "ברור, ראיתי לך את זה מהסטארט. היא פרוייקט."

מצב שגורם לך להתכווץ מבפנים ולרצות שהאדמה תבלע אותך. יכול להיות שאמרת משהו שלא היה צריך, נפלת בפומבי, או סתם עשית שטות שגרמה לכולם סביבך לסגור לך את הצילום. המילה לקוחה מהערבית, אבל זה עשרות שנים שהיא חלק בלתי נפרד מהסלנג הישראלי ולא הולכת לשום מקום.

דוגמה: "אחי, ניגשתי לבחורה בבר, פתחתי איתה בחיוך — ואז ראיתי שהיא עם בן הזוג שלה. פדיחה על כל החיים."

מילה שהגיעה מרוסית (рыба = דג), אבל בעברית הישראלית המריאה לכיוון לגמרי אחר. "ריבה" היא בחורה יפה ומושכת, בדרך כלל נאמרת בהתפעלות גמורה. הסלנג הזה נכנס לשפה דרך גלי העלייה מרוסיה בשנות ה-90, ומאז השתקע בול באמצע הלקסיקון הישראלי.

דוגמה: חבר 1: "אחי, ראית מה ישבה ליד השולחן שלנו?" חבר 2: "ריבה על הפנים, לא? אל תסתכל ישר, היא תבחין".

ביטוי שמתאר מצב, אירוע, או בנאדם שהוא פשוט גרוע, נכשל, או מביש בצורה מוחלטת. לא סתם גרוע — ממש על הפנים. אפשר להשתמש בזה על אוכל, על מישהו שהתנהג פחות טוב, על סרט שהיה גרוע, ובעצם על כל דבר שמאכזב בענק.

דוגמה: "ראית את המשחק אתמול? על הפנים. שבעים וחמש דקות שיחקנו על הפנים, אז מה אתה רוצה."

מגיע מהמשחק קלפים "שניידר", שם ניצחון על מישהו שסיים עם אפס נקודות. בעברית יומיומית זה מתאר מצב שבו מישהו יצא אפס, ריק, בלי כלום – בין אם בסיכסוך, בספורט, בפיק-אפ או בכל תחרות אחרת. כשעושים לך שניידר, אתה לא רק הפסדת – אתה פשוט לא קיים בסיפור.

דוגמה: חבר 1: "אחי ניסיתי עם הבחורה הזאת שעה שלמה, שאלתי אותה על מוזיקה, על סרטים, הכל". חבר 2: "ומה היא ענתה?" חבר 1: "לא ענתה בכלל, המשיכה לשיחה אחרת". חבר 2: "אחי, שניידר קלאסי".

מילה שמקורה בערבית ופירושה המילולי סטירה בפנים. בסלנג הישראלי, כאפה זה כל דבר שמגיע לך מהכיוון העיוור ומלכלך לך את היום בלי הודעה מוקדמת — חדשות לא טובות, פגישה מביכה, או גילוי שמגיע מאוחר מדי. אבל כאפה יכולה להיות גם חיובית: משהו כל כך מדהים, כל כך לא צפוי לטובה, שהוא ממש עושה לך את זה.

דוגמה: חבר 1: "אחי, פגשתי את האקסית עם הבחור החדש שלה בסופר". חבר 2: "כאפה". / "ראית את הטריילר? כאפה, הסרט הזה הולך להיות מטורף".

היכולת לשמוח בהצלחה של אחר ולתת לו קרדיט בלי שהלב מתפקק מקנאה. בישראל זו המיומנות הנדירה ביותר שיש — יותר נדיר ממישהו שמחזיר כסף שהלוו לו. לרוב מגיע בצורת מחמאה שמלווה בחיוך מאומץ קצת יותר מדי, ובסוף כולם אומרים שהם "אנשי פרגון" אבל בפועל בודקים בשקט כמה הצד השני הרוויח.

דוגמה: "אחי, ממש פרגון שפתחת עסק משלך וזה תופס. אם אפשר, שלח לי את הפרטים — גם לי יש רעיון דומה שאני מפתח כבר שנתיים."

לעשות משהו בלי להשקיע יותר מדי מאמץ. הבנאדם שעושה חפיף לא בדיוק כישל, אבל גם לא ניסה יותר מדי. בישראל, לעשות חפיף זה כמעט אומנות לאומית — מהתשובה שנותנים בבחינה ועד לאיך שמסדרים את הבית לפני שאורחים מגיעים.

דוגמה: "ניקה את החדר בחפיף לפני שההורים הגיעו, ופשוט דחף הכל מתחת למיטה."

מה שרוסים קוראים לישבן, ואנחנו ישראלים אימצנו בשמחה כי זה נשמע מצחיק יותר מ"תחת". המילה הגיעה עם גל העלייה מברית המועצות בשנות ה-90 ומאז לא זזה מהלקסיקון שלנו. משתמשים בה לתיאור פיזי תמים, לכינוי חמוד, או כדי לרמוז שמישהו יושב בחיבוק ידיים כל היום.

דוגמה: "נו, תקום מהטוסיק שלך כבר – ישבת על הספה כל הבוקר ולא עשית כלום".

בחור צעיר שגדל ברחוב, פותר בעיות עם ידיים ועם קשרים, ובכל מקרה לפני שמדברים עם עורך דין. נראה מאיים מבחוץ אבל בפנים רק רוצה שהאמא תשמח ממנו.

דוגמה: "ראית איך הוא ירד על הבחור שדחף אותי? פרחח לגמרי, אבל אחי לחיים".

ניסיון ישראלי לסיים שיחת טלפון. בניגוד לכל עם תרבותי שמנתק אחרי "שלום", הישראלי אומר "יאללה ביי" בממוצע חמש פעמים לפני שהוא בכלל שוקל להניח את הטלפון. הביטוי ידוע בכך שהוא לא באמת מסיים שיחה — הוא רק מסמן שהשיחה עכשיו תימשך עוד חמש דקות.

דוגמה: "יאללה ביי" / "יאללה" / "ביי" / "סגור" / "אחלה, תתקשר" / "יאללה ביי ביי" / [שני הצדדים ממשיכים לדבר עוד שש דקות]

קריאת שבח ישראלית-ערבית שמשמשת לביטוי התרשמות עמוקה, אישור נלהב, או פשוט "כל הכבוד". משתמשים בה כשמישהו עשה משהו שמשאיר אתכם עם פה פעור — הזמין פיצה לכולם, חנה בחניה בלי לשלם, או ענה תשובה חכמה בזמן. מקורה בערבית, אבל בישראל אימצו אותה בשתי ידיים ועוד בעיניים עצומות.

דוגמה: חבר 1: "אחי, שדרגתי לך את כל הנסיעה לאיזור ביזנס בלי לשלם כלום." חבר 2: "סחטיין עליך אחי, סחטיין."

  1. אדם שבאמת איבד את זה.
  2. כינוי למוצר שלא עובד יותר.

לדוגמה:

רועי: "שמעי, נתן התפגר סופית"

מאיה: "שמע הוא תמיד היה שם. רק האם די גמר אותו".

דוגמה 2:

"אחי האוזניות לא עובדות יותר. נראה לי התפגרו סופית".

כל מפלגה שלא תומכת בביבי נתניהו.

"ליברמן הפך להיות מפלגת שמאל"

"אחי על מה אתה מדבר? הוא גר בנוקדים"

אני נדהם מהמידע שאתה אומר לי.

לדוגמה:

"אחי, מסי חתם בפריז סאן ג'רמן ועזב את ברצלונה".

"זין שלי"

קורה בצורה שוטפת, כל הזמן.

אדם א': "שמע אחי בדקת לי טיסה באל על"

אדם ב': "למה רק אל על?"

אדם א': "כי חברות התעופה האחרות מבטלות טיסות כמו מים"

שורה מתוך טלנובלה ישראלית בשם "משחק החיים". מיועד לצחוק על שורות גורעות בסרטים או בסדרות.

כינוי לעג לקבוצת ליברפול.

"שמע אחי אנחנו הולכים לקחת את הפרימירליג השנה"

"אחי אתה אוהב את לוזרפול. אין מצב בחיים שזה קורה"

מונח מעולם הקרבות. חונק אותו עד מצב של חוסר הכרה, או נתן לו מכת נוקאאוט.

לדוגמה:

"ראית חביב נגד גייג'י? חביב השכיב אותו לישון עם משולש".

"שמע אחי, הלכנו למועדון ואריק נכנס לצרות עם המאבטח. אריק התחיל לצעוק עליו אז המאבטח נתן לו אגרוף. השכיב אותו לישון בשנייה".

  1. האדם שתופס בביצים בעל יתרון מסוים שנותן לו יתרון על האדם שאינו נתפס בביצים, והוא מנצל אותו.
  2. יש לאדם מידע אשר נותן לו אופציה לסחוט אדם אחר, לכן האדם הראשון תופס את האדם השני בביצים.

דוגמה א': "לא עשיתי הסכם ממון עם אשתי, ועכשיו היא רוצה להתגרש. היא ממש תופסת אותי בביצים".

דוגמה ב': המאפיונרים תופסים את הפוליטקאים בביצים".

אדם שחטף הרבה מאוד מכות, ספיציפית אגרופים, ולא החזיר באותה כמות קרובה למכות שחטף. לפעמים לא החזיר בכלל.

לדוגמה: "מייק טייסון היה חיה. כל מי שעלה מולו בקרבות הראשונים הפך לשק החבטות שלו".

משפט שאומרים על אדם הנמצא בחוסר שפיות, אידיוט או טמבל.

"למה הוא מרים את הכדור עם היד. זה כדורגל…. אני לא מבין מה נסגר איתו".

אומר לו בנימוס לצאת מהבית.

לדוגמה: "אחי, נראה לי אתה במקום הלא נכון. בוא אני אראה לך את הדלת".

לא מסייע ולא מזיק. בעצם לא עושה כלום.

"תראה את בני. הוא ממש למלם. יישאר חייל פשוט לנצח".

מטיף לו בהתלהבות נחרצת. לא חובה שיהיה בהקשר דתי.

לדוגמה: "תראה את סער. הלך להניח תפילין ופתאום החרדי הזה מרביץ בו תורה".

כינוי לאיבר מין זכרי ענקי.

לדוגמה:

נורית: "וואו יוסי, לא ידעתי שיש לך זין של שחור. זה היה קצת יותר מידי".

להירגע, לעשן שאכטה.

לדוגמה: "אחי, בוא נשב אצלי נוריד פאניקה".