כל שני וחמישי

מה זה

כל שני וחמישי

ההגדרה עבור

כל שני וחמישי

בתדירות גבוהה.

"ראיתי את יוסי אצל תמר שבוע שעבר וגם השבוע. תאמין לי השובב הזה מבקר אותה כל שני וחמישי".

אהבתם?

מונחים נוספים באתר

בנאדם שנולד בשנים 1946-1964, אחרי מלחמת העולם השנייה. בפועל, בומר זה התנהגות. נמנע מהתחדשות, כותב עם פסיקים במקום נקודות, כותב הלצות לא ברורות, ובכללי – מוזר.

דוגמה: "שמע, אבא שלי בומר רצח. הוא לא יודע איך להדליק את המחשב אפילו".

הכוונה לגבר שיודע לפתות נשים כדי 'להזרים' אותן ליחסי מין.

דוגמה: "מפתח שפותח כל מנעול הוא מפתח מאסטר".

מכיוון שכל ישראלי משוכנע שהוא פראייר, אז מי שלא עושה 80,000 ש"ח בחודש הכנסה פאסיבית (תלוי איזו הכנסה, ומי הפאסיבי) – מלאכתם של פראיירים נעשית על ידי עצמם, ועל ידי עצמם בלבד. נאמר בסיטואציה של חבר שעקצו אותו.

BBC

זין שחור גדול. ידוע מעולם הפורנו – BIG BLACK COCK. במקרה גם מתאים לרשת המדיה האמריקאית BBC.

דוגמה: "שמע הוא מחזיק BBC, לא ראית דבר כזה".

לא העיר הוואנה שבקובה, אלא מועדון הוואנה קלאב ביגאל אלון, תל-אביב יפו.

מצוין, בקטע טוב, כל כך טוב עד שזה מעורר פחד.

אל תדבר איתי, במיוחד לא מאוחר יותר. ככל שמבטאים את צירוף המילים דבר איתי יותר ארוך, כך האדם שמקבל את הבשורה שידברו איתו, פחות מעניין, נקודתית או בכלל, תלוי בסיטואציה. מגיע בדרך כלל עם המחשה של טלפון ישן, בצורת 🤙, שמוצמד לאוזן.

אישה: "אתה חייב לקחת את עצמך יותר ברצינות"

גבר: "דברי איתי"

דבר שאדם מאוד עצלן אומר, שלא באמת רוצה לעבוד, אלא לקבל דמי אבטלה ולא לעשות כלום. לקוח במקור מסדרת "הישראלים".

נתן: "שמע יש לי עבודה בבניין בשבילך. מתחילים בשש בבוקר"

דביר: "שש בבוקר מה שש בבוקר? בן אדם רוצה לעבוד, אבל במקצוע שלו".

בנאדם שעושה דברים מטומטמים, ואתה יודע שהוא לא אידיוט.

גם: מעוך, שבור, מרוסק, מובס, עבד. השניים האחרונים מבטאים את אותו ביטוי גם במערכת זוגית.

דוגמה: "יוסי הגזור הזה אכל איזה שלושה פלפלים חריפים. אפילו בשביל התערבות, למה לעשות את זה?".

מחרבן כמות גדולה של צוואה.
דוגמה: "אכלתי פיצה אתמול בלילה. אני צריך להוריד גוש".

1. כינוי לעג למשפט באנגלית שלא נאמר נכון, או בשגיאות מוחלטות. הגיע מראיון ששחקן הכדורגל שלומי ארבייטמן נתן לתקשורת הבלגית בזמן ששיחק בגנט.

אדם א': "How are you?"

אדם ב': "עוואר אבא שלך."

אדם א': "אני רואה שהאנגלית שלך… פאס פאס איטס אה קאם."

2. ניסיון להסביר בלעג שאי אפשר להגיע להישג מסוים בבת אחת.

אדם א': "שמע, אני רוצה שהחברה שלי תרוויח מיליון דולר בחודש".

אדם ב': "אחי קודם כל תגמור את החודש, ואז תנסה ללכת על מיליון דולר. פאס פאס איטס אה קאם".

כתיבת תגובה