החלק הקדמי של הכובע החרדי שמתקפל כלפי פנים. כמו כן, קנייטש הוא גם סלנג חרדי שמגדיר איכות ארכיטקטורית.
דוגמה: הצבע של ארונות המטבח יושב קנייטש על עיצוב הבית.
החלק הקדמי של הכובע החרדי שמתקפל כלפי פנים. כמו כן, קנייטש הוא גם סלנג חרדי שמגדיר איכות ארכיטקטורית.
דוגמה: הצבע של ארונות המטבח יושב קנייטש על עיצוב הבית.
פתגם האומר שאדם מנסה לחרטט אדם שהוא חרטטן מטבעו. זה כמו שאדם שעובד במכירות ינסה להשתמש בשיטות מכירות בסיסיות בשביל למכור מוצר כלשהו לאדם שגם כן עובד במכירות. לדוגמה:
איש מכירות: "שמע הבי היפ הזה, גרם לילד שלי לדבר בפעם הראשונה"
קונה: "תגיד לי מה אתה בא לערבב בלנדר. כולם יודעים שבי היפ זה עסק פירמידה!"
מבטאים kalbasa, דגש בסיום המילה. ברוסית, 'נקניק'. מבטא תסכול מפעמים בהן מגישים יותר מדי פעמים גבינות ביקבים.
דוגמה: "שמע, פיזדץ על כל הסיר הזה. מת לאכול קצת קלבסה".
ערבי. באתרי חדשות, בשביל לעניין את הקהל, מספרים על חדשות בארץ וחו"ל. בד"כ, בגלל שמדובר באיש מהמגזר הערבי, אז הקליקים יורדים אוטומטית, ולכן משתמשים במכבסות מילים מהסגנון הנ"ל.
דוגמה: "בעל תעודת זהות ישראלית ביצע רצח על רקע כבוד המשפחה".
מטיף לו בהתלהבות נחרצת. לא חובה שיהיה בהקשר דתי.
לדוגמה: "תראה את סער. הלך להניח תפילין ופתאום החרדי הזה מרביץ בו תורה".
ביטוי שמקורו בתלמוד, וכוונתו לומר שאדם תמיד חוזר למקורות שלו.
המקביל של זה בעברית הוא: אפשר להוציא את האדם מטבריה, אבל אי אפשר להוציא את הערס מהבן אדם.
מדובר על הנס שמספר עליו פיני גרשון בכלכליסט.
בקצרה, מכבי היו רעים מז'לגיריס לאורך כל המשחק, ורצף של אירועים שבאו לטובת מכבי, ניצחו להם את המשחק.
נאמר בלעז והכוונה שלו ל-2 מקרים שונים: