מכיוון שתנאי הקבלה גמישים במיוחד, יצא לה שם בה ישנם החושבים שקונים שם תארים אוניברסיטאים, והיא שמה את עצמה כסטנדרט אקדמי נמוך.
דוגמה: "הוא כל כך טיפש, אפילו במכללה האקדמית נתניה לא הייתי נותן לו ללכת ללמוד".
מכיוון שתנאי הקבלה גמישים במיוחד, יצא לה שם בה ישנם החושבים שקונים שם תארים אוניברסיטאים, והיא שמה את עצמה כסטנדרט אקדמי נמוך.
דוגמה: "הוא כל כך טיפש, אפילו במכללה האקדמית נתניה לא הייתי נותן לו ללכת ללמוד".
כששואלים אדם מסוים איפה הוא אוכל, והוא עונה שהוא "אוכל… בצלחת" כי "אוכל בתחת" זה גס מדי ולא מספיק מתוחכם. "אוכל בתחת" נועד להגדיר אנשים הומוסקסואליים, אבל "אוכל… בצלחת" נועד לגחך את הסיטואציה שזה מה שחושבים עליו.
דוגמה:
אדם 1: שמעתי שאתה אוכל…
אדם 2: בצלחת?
הסתלבטות על אנשים שעד שלא מזיזים להם את הגבינה, הכל מצחיק. בנוסף, בדרך כלל הם גם לא יודעים לכתוב "הפעם הגזמת" כמו שצריך.
דוגמה: "היהודים האלה רק אוהבים כסף".
– "באמת שאפעם איגזמתה".
מתייחס ל-Happy Hour שמקובל בהרבה מקומות בארץ ובעולם. בסוף יום העבודה האחרון של השבוע, מקיימים "שעה שמחה", בדרך כלל עם נשנושים או בפעילות כזו או אחרת.
דוגמה: "פינקו אותנו בהפי בעבודה שלי, הביאו פיצות מטוני וספה עם מלא תוספות, ואחרי זה עישנתי ג'וינט עם הבוס בג'קוזי של החברה. צחוקים אש".
השפיל בצורה מאוד מביכה, הלבין עם אקונומיקה פניו של אדם ברבים.
מקור הביטוי באדם שיושב מעל ראשו של חברו, מפשיל את מכנסיו ומכה בו במצח עם איבר מינו, אפקט זה נראה כראש פיל או בקיצור – רישפול.
ניתן להשתמש בהגיות הבאות – לרשפל, מרשפל, רישפל.
1-2-3 קיד רישפל את רייזר ראמון, ניצח אותו בניגוד לציפיות.
ניסים חושב לרשפל את הבוס שלו, הוא הולך לתת באשתו בזמן שהוא יהיה בחו״ל.
ערבים, גם כן, כמו שוודים / שבדים.
דוגמה: "כמה זמן כבר יתנהגו אליהם כמו סקנדינבים כשהם דוקרים פה אנשים כמו באפגניסטן? עוד פיגוע, איזה עצבים".
כינוי למזרחי סוג ב'. או ליתר דיוק לספרדי. בחרדית אין מזרחי ואשכנזי אלא יש "ספרדי" (בני עדות המזרח) ויש ליטאי (אשכנזי).
דוגמה: תראה את הפרענק פארך הזה לובש גרביים לבנים.
אדם שמתעצבן מהר.
דוגמה:
רועי: "אתמול ראיתי את יוסי ואמרתי לו ששמחתי שבני סכנין ניצחו אתמול את בית"ר. כמעט הלכנו מכות."
ניסים: "מה אתה דפוק? יוסי אוהד בית"ר."
רועי: "אני יודע, רציתי לצחוק איתו קצת. לא ידעתי שיש לו פתיל קצר".
חפרת או כל הכבוד. תלוי בקונטקסט ובטוניזציה של האומר.
דוגמה 1: אחרי סיפור משמים של חבר תאמר לו "שכוייח". כלומר, חפרת וטוב שנגמר.
דוגמה 2: אחרי דרשה טובה ומשובחת תאמר לדרשן "שכוייח". כלומר, נעמת לי בדרשה.