הכי חשוב שתהיה חזק, ונ'דבר איתך מחר

מה זה

הכי חשוב שתהיה חזק, ונ'דבר איתך מחר

ההגדרה עבור

הכי חשוב שתהיה חזק, ונ'דבר איתך מחר

לקוח מתוך מבצע סבתא, כשקרמבו מקבל את הבשורה מעידן שסבתא חיה מתה. באותה שעה, קרמבו הזרים מתנדבת מהאולפן של הקיבוץ. לכן, עניין לו את התחת שסבתא חיה מתה, ולכן, אמר לעידן שיהיה חזק, ושהוא ידבר איתו מחר. בפועל, הכוונה היא: אל תדבר איתי בכלל בנושא. בדרך כלל, אותו אדם שהביא את הבשורה, בכיין.

דוגמה:

אדם 1: "אני לא יכול יותר עם תרגילי הריצה האלה".

אדם 2: "שמע יוסי, הכי חשוב שתהיה חזק, ונ'דבר איתך מחר".

אהבתם?

מונחים נוספים באתר

להירגע, לעשן שאכטה.

לדוגמה: "אחי, בוא נשב אצלי נוריד פאניקה".

לקוח מצמד המילים "בוא הנה", אך למרות הבסיסים לא קשור למילים אלה כלל. המונח מציין התפעלות לטובה או לרעה ממקרה מסויים ובדרך כלל יופיע בתחילת משפט. על אף השיוך המיני, ניתן להגיד גם לנקבה.

לדוגמה: "בואנה איזה משחק אש היה אתמול", "בואנה איזה מפקיר יצאת".

כלומר, אחי, לא הבנתי למה התכוונת.
דוגמה: מה הפשט הריבית צמודה למדד?

ההקבלה היא לעוגה בתנור שלא הספיקה לסיים את תהליך האפייה שלה. הכוונה היא לאדם משוגע, גזור, מעוך, מרוסק, מובס, חסר יכולת להגיב, גבר שחוטף את הסטרפאון, ועוד. "לא אפוי" הוא לא הכוונה למישהי מפילה תינוק, ושהוא עדיין "לא אפוי" בשביל לצאת מהרחם.

דוגמה: "הבנאדם הזה שחתך אותי עכשיו בצומת – ממש לא אפוי".

כינוי לאלון מזרחי. נבע מכך שלאחר כל הבקעה, הוא היה מושיט את ידיו לצדדים ומחכה תנועה של אווירון.

כשמזמינים משהו לאכול בהודו, או כששואלים מתי הרכבת מגיעה, והתשובה שמקבלים היא "כשהיא תגיע, היא תגיע". בפועל, אף אחד לא יודע מתי זה.

דוגמה: "האנשים במסעדה עובדים בזמן הודו. אתה מזמין משהו, לוקח לזה שעתיים להגיע".

כינוי לאדם חזק וגדול שמרמה את חבריו למשחק. הלחמה של שתי המילים "לברון" (ג'יימס) ו"פלופ".

דוגמה: "ראית איזה לפלופ? אחותי עשתה צד וחצי והוא התרסק על הפארקט כאילו חטף אגרוף מטייסון".

מעין קללה חרדית שנאמרת כאשר אני חש תיעוב כלפי האדם שאילו אני מכוון את הקללה.

דוגמה: ליברמן החליט לקצץ את קצבאות החרדים? אז טפו! שם רשעים ירקב.

אדם עקשן, נחוש, לא רואה בעיניים במובן מאוד חיובי.

בן: "תראה איזה ניווט ארוך נתנו לו!"

דניאל: "שמע, הוא סובל, אבל מתקדם בצורה מדהימה. הוא ממש דבק במטרה."

כינוי לגבר המשול לסמרטוט בביתו, גבר שאשתו רודה בו ביד רמה ובזרוע נטויה.

דוגמה:

  1. ראית את ליאור שליין? הוא נראה שפוף ועצוב, מירב החטיפה לו את הסטרפאון
  2. ראית את שוניקווה? תפסה את ג׳יילן שותה בירה עם החברים, חטף את הסטרפאון

1. כינוי לעג למשפט באנגלית שלא נאמר נכון, או בשגיאות מוחלטות. הגיע מראיון ששחקן הכדורגל שלומי ארבייטמן נתן לתקשורת הבלגית בזמן ששיחק בגנט.

אדם א': "How are you?"

אדם ב': "עוואר אבא שלך."

אדם א': "אני רואה שהאנגלית שלך… פאס פאס איטס אה קאם."

2. ניסיון להסביר בלעג שאי אפשר להגיע להישג מסוים בבת אחת.

אדם א': "שמע, אני רוצה שהחברה שלי תרוויח מיליון דולר בחודש".

אדם ב': "אחי קודם כל תגמור את החודש, ואז תנסה ללכת על מיליון דולר. פאס פאס איטס אה קאם".

חידוש תורה בהגה חרדית. כלומר, סוג של דבר תורה קצר – עד 3 דקות – על פרשת השבוע או על נושא הנמצא על סדר היום, רק שבניגוד לדבר תורה "רגיל", הווארט צריך להיות מרענן ומתובל בהומור ובשנינות.

לדוגמה: אם אגיע להרמת כוסית של כותבי התוכן של אקיורייט אספר ווארט:
בפסוק השבוע נאמר "אָז נִבְהֲלוּ, אַלּוּפֵי אֱדוֹם אֵילֵי מוֹאָב יֹאחֲזֵמוֹ רָעַד", יאחזו רעד בגימטריה "אקיורייט". משמע שמי שמתעסק עם אקיורייט יאחזמו רעד.

כתיבת תגובה