ביטוי לאדם שמאבד את זה כשהוא מתעצבן וצורח בקולי קולות.
לדוגמא: המורה צרח את נשמתו על עידן כשקיבל ציון נכשל במבחן.
ביטוי לאדם שמאבד את זה כשהוא מתעצבן וצורח בקולי קולות.
לדוגמא: המורה צרח את נשמתו על עידן כשקיבל ציון נכשל במבחן.
מה שרוסים קוראים לישבן, ואנחנו ישראלים אימצנו בשמחה כי זה נשמע מצחיק יותר מ"תחת". המילה הגיעה עם גל העלייה מברית המועצות בשנות ה-90 ומאז לא זזה מהלקסיקון שלנו. משתמשים בה לתיאור פיזי תמים, לכינוי חמוד, או כדי לרמוז שמישהו יושב בחיבוק ידיים כל היום.
דוגמה: "נו, תקום מהטוסיק שלך כבר – ישבת על הספה כל הבוקר ולא עשית כלום".
1. כינוי לעג למשפט באנגלית שלא נאמר נכון, או בשגיאות מוחלטות. הגיע מראיון ששחקן הכדורגל שלומי ארבייטמן נתן לתקשורת הבלגית בזמן ששיחק בגנט.
אדם א': "How are you?"
אדם ב': "עוואר אבא שלך."
אדם א': "אני רואה שהאנגלית שלך… פאס פאס איטס אה קאם."
2. ניסיון להסביר בלעג שאי אפשר להגיע להישג מסוים בבת אחת.
אדם א': "שמע, אני רוצה שהחברה שלי תרוויח מיליון דולר בחודש".
אדם ב': "אחי קודם כל תגמור את החודש, ואז תנסה ללכת על מיליון דולר. פאס פאס איטס אה קאם".
מונח לקוח מכדורסל. כשמישהו הטעה אדם אחר, וגרפ לו ליפול.
דוגמה: ג'יימס הארדן עשה קרוס אובר לדוניאל מרשל, שלא יכול לשמור על ארוחת הערב שלו. הוא שבר לו את הקרסול, הבנאדם עף ימינה, לא ראית דברים כאלה.
מתייחס למישהי שנראית מעולה, למרות שמיליון דולר זה כבר לא אותו הדבר כמו שהיה ב-2001, כשאייל גולן שר לראשונה את השיר "מיליון או דולר".
דוגמה: "וואלק תבוא לפתח תקווה, תבואי, תבואי לתחנה מרכזית אני אפנצ'ר אותך. את נראית מיליון דולר בתמונות ששלחת לי".
נדיר שישתמשו בזה פרקטית כ"בית בושת" – המונח המקורי שלשמו הגענו. בדרך בא לתאר עבודה ערבית, יחס מסריח, אנשים פקקט או בכללי חרא.
דוגמה: "הלכתי לביטוח לאומי. בית זונות מה שקורה שם. אנשים נכנסים בלי תור, מקומבנים, בלאגנים ואפילו הייתה קטלה אחת. חייבים לסגור את המקום".
גִּרְבּוּץ הוא גירוד באשכים. המילה היא הֵלְחֵם של המילים "גירוד" ו"ביצים". שורש ג.ר.ב.צ.
דוגמה: אחי דיי לגרבץ (שם פעולה) כבר אתה על הבמה.
תלוי באיזה הקשר הדבר נאמר. זה יכול להיות שני דברים:
אם מדובר כמו שכתוב במונח מסיבת מעגלים, אז מדובר על האופצייה השנייה.